|
| Simultaneous Interpretation |
|
In (extempore) Simultaneous Interpretation (SI), the Simultaneous Interpreter renders the message in the target-language as quickly as he or she can formulate it from the source language, while the source-language speaker continuously speaks; a spoken language Simultaneous Interpretation interpreter, sitting in a sound-proof booth, speaks into a microphone, while clearly seeing and hearing the source-language speaker via earphones. The simultaneous interpretation is rendered to the target-language listeners via their earphones. Moreover, Simultaneous Interpretation is the common mode used by sign language interpreters, although the person using the source language, the Simultaneous interpreter and the target language recipient (since either the hearing person or the deaf person may be delivering the message) must necessarily be in close proximity. NOTE: Laymen often incorrectly describe Simultaneous Interpretation and the Simultaneous Interpretation interpreter as 'simultaneous translation' and as the 'simultaneous translator', ignoring the definite distinction between interpretation and translation.
 |
Simultaneous Interpretation
The first introduction and employment of extempore Simultaneous Interpretation was the Nuremberg Trials, with four official working languages.
|
|
|
|
|
| Contact Us |
|
|
|
| Globibo News |
|
Latest ResearchBased on the latest survey conducted in Singapore (73% female,....
International Woman DayWe celebrate International Woman Day.
HoliGlobibo India celebtrates Holi.
5th January 2012:We are part of an advertisment campaign in central Singapore. Good luck finding our napkins.
3rd January 2012:Our New Website is life. Please give us still some time until all new sections are available.
15th December 2011:Finally our GlobiPlus Voucher are available for 'New Graduates'
|
|